プロジェクト

全般

プロフィール

概要

openEHRに関連する文書の日本語翻訳を行います。
以前に翻訳した文書は "以前にTracで構築したサイト":http://trac.openehr.jp/ にありますので,そちらもご参照ください。

翻訳すべき文書は,"openEHR Specification Project Release 1.0.2 Document Road Map":http://www.openehr.org/releases/1.0.2/roadmap.html の各文書です。

翻訳の進め方は,下記のとおりです。

  1. まずこのサイトに登録して,"管理者":mailto:skoba_erase_here_@moss.gr.jp にメールで翻訳者として参加するということを連絡する。 "メーリングリスト":http://openehr.jp/mailman/listinfo/openehr-jp にも加入する。
  2. 翻訳しようとする文書を "openEHR本家":http://www.openehr.org/ から探す
  3. その文書が "チケット":http://openehr.jp/projects/translation-jp/issues に登録されているかどうか確かめる
  4. チケットに登録されていれば,進捗状況を確認する。
  5. 進捗が進んでいるようであれば,その人に任せる。
  6. 進捗していないようであれば,アサインされている人と連絡をとり引きつぐか,管理者に連絡する。
  7. チケットが登録されていなければ,自分でチケットを登録し翻訳を開始する。チケットがまだ誰にも割り当てられていなければ,担当者を自分に変更する。翻訳はWikiを使って行うとみんなの目が入るので,困ったところも相談しやすくていいでしょう。
  8. 翻訳が一旦完了したら,チケットのステータスをNeed peer reviewに変更する。
  9. 翻訳されている文書でNeed Peer reviewとなっているものがあれば,添削を行ってください。
  10. Peer reviewが終了したらチケットのステータスをClosedに変更してください
  • Development status: Beta

チケットトラッキング  詳細

未完了 完了 合計
Untranslated 34 1 35

すべてのチケットを表示 | サマリー | カレンダー | ガントチャート

時間管理

  • 予定工数: 0:00時間
  • 作業時間: 1:00時間

詳細 | レポート